Bai Huyi (Po Tsju-i, 772-846) is een van de grootste dichters van de wereldliteratuur. Deze omvangrijke bundel biedt een representatieve keuze uit zijn gedichten en proza. Zijn openhartige en heldere poëzie bezorgde hem al bij leven een ongekende populariteit in China, Korea en Japan, en die heeft hij tot op de dag van vandaag gehouden. Door hun opvallende eenvoud en directheid, hun zelfspot en sociale bewogenheid bleken zijn gedichten in de twintigste eeuw ook in het Westen velen aan te spreken en te stimuleren. Bai Juyi’s gedichten waren ook erg geliefd bij J.J. Slauerhoff.
Dit boek is niet alleen ene bloemlezing van prachtige poëzie en krachtig proza maar ook een meeslepende autobiografie. Geen enkele Chinese dichter biedt ons in zijn werk zo’n inzicht in de vele, vaak tegenstrijdige facetten van zijn bestaan als Bai Juyi.
De vertalingen, inleidingen en toelichtingen zijn van de hand van W.L. Idem, hoogleraar Chinese letterkunde aan Harvard University. Voor zijn vertalingen van klassiek Chine poëzie ontving hij de Martinus Nijhoff-Prijs.
‘Een uniek en meeslepend boek.’ - NCR Handelsblad
‘De kern van zijn oeuvre bestaan uit een bijzonder vertoon van zelfkennis. En dat leverden Idema’s mooie vertalingen en notities dus op: een twaalfhonderd jaar oude geesterverwant.’ - Vrij Nederland
ISBN | 9789045004303 |
Taal | Nederlands |
Vertaler | W.L. Idema |
Aantal pagina's | 551 |
Afmetingen | 229 x 150 x 48 mm |
Uitgeverij | Atlas |
Publicatiedatum | 01-11-2007 |
"Vandaag is het boek aangekomen. Ik wil u hartelijk bedanken voor de moeite en het lieve kaartje."
Olaf H. uit Voorhout, Nederland (30/1/2016)
"Bedankt voor de ontvangst vandaag. Ik ben heel erg tevreden over mijn 'buit'. Ik kom zeker eind van de week nog eens langs."
Dries B. uit Gent, België (5/3/2017)
"Dank voor zending. Het boek heb ik gisteren in goede orde ontvangen. Ik geniet er reeds van."
Yvon N. uit Breda, Nederland (23/4/2017)