Boekhandel De Kaft >Webwinkel > Kunst en cultuur > Beeldende kunst > Bosch

Bosch

Het volledige oeuvre

Roger H. Marijnissen

Bosch - Roger H. Marijnissen
Bosch achterflap
  • Bindwijze: Hardcover in foedraal
  • Conditie: tweedehands, gesigneerd, als nieuw, met opdracht van de auteur voor kunsthistoricus professor Antoine De Schrijver
€75,00
Slechts 1 exemplaar op voorraad
Dagelijkse verzending
Verzendkost België: € 5
Verzendkost Nederland: € 7
Andere landen op aanvraag - Please enquire for other destinations
Ophalen in Gent

Flaptekst

Als uitvinder van beelden is Hiëronymus Bosch uniek, onvergelijkbaar. Zijn oeuvre is fascinerend: wie het te dicht benadert, loopt in de val, komt er nooit meer van los.
Steeds opnieuw en wijdlopig besproken door auteurs die wedijveren in geleerdheid, blijken zijn taferelen niettemin hoogst genietbaar voor de kunstliefhebber die alleen maar kunstliefhebber is. Zoals men intens van muziek kan genieten zonder bekwaam te zijn één enkele noot van een partituur te ontcijferen, kan men zich in JEROEN BOSCH wegdromen zonder één gebenedijd woord te hebben gelezen van de enorme hoeveelheid literatuur rond de Brabantse duivelmaker. Het is niet onontbeerlijk te weten wat een rosmolen, een “grillo’, een spijkerhalsband of ‘vaerende luyden’ mogen wezen. Desgewenst kan men de iconoloog en diens erudiete exegese rustig negeren. Elke kunstliefhebber heeft het recht de historische informatie over BOSCH naast zich neer te leggen en de schilderijen louter artistiek te beleven. Het is zelfs aan te bevelen dit boek rustig te doorbladeren, de tekst voorlopig ongemoeid te laten en te kijken. Reeds in 1889 heeft JUSTI de volle nadruk gelegd op Bosch schilderschap. Men vergete niet dat hij schilder geboren is!

HIËRONYMUS VAN AKEN, gezegd JEROEN BOSCH, is als het ware eens en voor goed vastgeklonken aan zijn wereldberoemde Tuin der Lusten. Deze benaming heeft hijzelf overigens nooit gehoord. Het ziet ernaar uit dat géén document - al was het een door de schilder eigenhandig geschreven rechtzetting - deze veel later bedachte en onjuiste titel uit de wereld kan helpen. Voor de kunstliefhebber hoeft dat trouwens allerminst, integendeel ! Hij is aan die tuin verknocht. Dat prieel van minne is voor velen een gedroomde speeltuin voor eigen verbeelding en fantasmen. ‘Les délires d’interprétation doivent faire place à une interprétation des délires’: dat was de bedenking na een test met een honderdtal proefpersonen aan wie men schilderijen, waaronder Bosch-taferelen, ter interpretatie had voorgelegd (LASCAULT, 1973).

De relatie tussen kunstminnaar en kunstwerk is een verhouding van geliefden. Niemand heeft hier tussenbeide te komen. In hoever de relatie op misverstand(en) berust, is een vraag die de kunstliefhebber misschien ooit met zijn ontgoocheling betaalt.

Is JEROEN BOSCH voor iedereen genietbaar, hij is niet meteen voor iedereen toegankelijk. Men denkt al te grif dat de kunstenaar zijn boodschap — datgene wat hij te vertellen heeft — samen met zijn artistieke visie in zijn kunstwerk heeft neergelegd, als vruchten in een korfje, waar zij voor ons, toeschouwers en kunstminnaars, slechts voor het grijpen liggen. Het artistiek beleven veronderstelt een demarche waarbij men naar het kunstwerk toe gaat. We kijken naar een schilderij (of enig ander kunstwerk) niet alleen met onze sensibiliteit en ontvankelijkheid, maar tevens met onze kennis en onze onwetendheid. En daar ligt duidelijk ons aller bijdrage tot het misverstand.

Men hoort conserveringstechnici voor een wereldtribune van museumlui verklaren dat ze zich inlaten met kunstharsen en vernissen, maar niet met schilderijen. Verloren gelopen tussen theorieën en voetnoten, praten sommige academici over schilderijen alsof paneel en verf geen enkele stoffelijkheid hebben. Er zijn ook kunstliefhebbers die, bij alle bewondering voor Bosch, weinig of geen belangstelling kunnen opbrengen voor wat de schilder precies heeft bedoeld, nog minder voor wat zijn tijdgenoten in zijn werk hebben gelezen. Die tijd ligt immers ver achter ons! ‘En fait, un homme du XVIe siècle doit être intelligible non par rapport à nous et à nos idées, c’est à eux et à leurs idées qu’il les faut référer’ (FEBVRE, 1971). Eigenlijk zou een boek over Bosch helemaal in het Middelnederlands moeten gesteld zijn. Teksten uit de tijd laten een glimp zien van wat ‘achter’ de afbeelding schuilgaat. Tekst en beeld verlenen elkaar betekenis. Waren er geen bedehuizen of geen kunstwerken meer uit de 15de en 16de eeuw, de teksten uit die periode zouden verschrompelen tot dode woorden. Zo ook wordt de wegdeemsterende betekenis van de afbeeldingen onrechtstreeks toegelicht door wat men toen schreef en las.

Specificaties

ISBNgeen
TaalNederlands
Aantal pagina's513
UitgeverijMercatorfonds
Publicatiedatum1987

Onderwerpen

monografie schilderkunst renaissance

Lukrake boeken

Iedere gelijkenis met bestaande voorkeuren en aankopen berust op louter toeval

  • De Torens van Middernacht
  • De Torens van Middernacht

  • Robert Jordan
  • €17,50 €12,25
  • Dolomiten
  • Dolomiten

  • Ralf Gantzhorn
  • €30,00
  • Mijn kind leert een andere taal
  • Mijn kind leert een andere taal

  • Wilfried Decoo
  • €7,50 €5,25
  • Anne Frank
  • Anne Frank

  • Francine Prose
  • €14,00
  • En toen kwam Annika
  • En toen kwam Annika

  • Kasper van Royen
  • €12,50 €8,75

Klanten vertellen

"Vandaag is het boek aangekomen. Ik wil u hartelijk bedanken voor de moeite en het lieve kaartje."
Olaf H. uit Voorhout, Nederland (30/1/2016)

"Mijn laatste bestelling heb ik vorige week in prima staat ontvangen, waarvoor mijn hartelijke dank."
Henk M. uit Hedel, Nederland (28/1/2016)

"Bedankt voor de ontvangst vandaag. Ik ben heel erg tevreden over mijn 'buit'. Ik kom zeker eind van de week nog eens langs."
Dries B. uit Gent, België (5/3/2017)